Machine Translation Post-Editing

The MTPE Tool Built for
Indian Language Translators

Post-edit faster, deliver better quality — with a purpose-built MTPE workflow for Hindi, Gujarati, Tamil, and 10+ Indian languages.

Post-edit faster.
Deliver better quality.

Machine Translation Post-Editing (MTPE) is the process of reviewing and correcting machine-translated text to meet professional quality standards. Instead of translating from scratch, a translator refines the engine output — fixing errors in fluency, grammar, honorifics, and meaning.

Done well, MTPE reduces translation time significantly while maintaining the quality standard your clients expect.

Done with the wrong tool, it's slower than translating from scratch — because generic MT output for Indian languages often needs more fixing than it saves.

That's exactly the problem t09n.com's MTPE tool is built to solve.

Languages supported
10+
Hindi, Gujarati, Punjabi, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Bengali, Marathi, Odia
Available from
₹0
Free plan included. No credit card required to start.
File formats
9
DOCX · XLSX · PPTX · SRT · XLIFF · SDLXLIFF · TXML · TTX · MQXLIFF

Why Generic MT Post-Editing Fails for Indian Languages

Most MTPE tools connect to generic translation engines. These weren't built for Indian languages. The output typically has:

Wrong honorifics — incorrect aap/tum register in Hindi, missing formal forms in Tamil and Telugu

Unnatural word order — English sentence structure forced into Indian language grammar

Literal constructions — word-for-word translations that no native speaker would write

Gender errors — incorrect noun-verb agreement in gendered languages like Hindi, Gujarati, Marathi

Cultural tone mismatches — formal documents written in casual register and vice versa

t09n.com's MTPE is built on a proprietary translation engine engineered specifically for Indian language grammar, honorifics, and natural fluency — so the output you're post-editing is already closer to correct.

Two MTPE Modes — For Every Workflow

MTPE Basic

Single-Segment Post-Editing

Ideal for spot corrections, short documents, or reviewing specific segments. Open any segment, get engine output instantly, edit inline, approve, move to next.

Glossary terms enforced — violations flagged automatically
Translation Memory suggestions shown alongside output
Works across all 10+ supported Indian languages
Available on Free plan — no credit card
Best for: Short documents, quick turnarounds, single-segment corrections

What Makes t09n.com MTPE Different

01

Purpose-built for Indian language quality

The engine behind MTPE Basic and MTPE Pro is a proprietary multi-layer engine built specifically for Indian language translation — engineered for natural fluency, correct honorifics, and proper grammar across all 10+ supported languages.

02

Glossary enforcement — automatic, not manual

Define your client's terminology once. Every MTPE run uses those term pairs automatically and flags any output that violates them. No hunting for missed terms after the fact.

03

Translation Memory integration

Your approved translations feed back into TM. On future projects, 100% TM matches are served free — they don't count against your word balance. Repeated sentences are handled instantly.

04

Instructions system

Set project-specific instructions — tone, register, formatting rules, domain context — and they're injected into every MTPE call. Consistent output across the entire document without manual adjustment.

05

INR pricing, PAYG available

Unlike global MTPE tools that charge in USD, t09n.com is priced in INR. The PAYG wallet (from ₹499) means you top up when you need it and pay nothing when you don't.

06

Full workflow, one platform

MTPE fits into a complete quality pipeline — CAT editor, Review, TQA — all using the same glossary, TM, and instructions. No switching tools, no separate subscriptions.

10+ Indian Languages Supported

t09n.com MTPE works natively across all major Indian languages. Every feature is built for Indian language grammar, honorifics, and natural fluency.

Hindi Gujarati Punjabi Tamil Telugu Kannada Malayalam Bengali Marathi Odia

Supported File Formats

MTPE Pro processes all major bilingual and document formats with full formatting preservation. If your client uses memoQ, open their .mqxliff packages directly — no memoQ licence needed.

DOCX XLSX PPTX SRT XLIFF SDLXLIFF TXML TTX MQXLIFF

MTPE Pricing

Annual plans save 17%. Free plan requires no credit card.

PlanPriceWords/MonthMTPE Included
Free₹0500 words
Pay-as-you-go₹499+ walletUsage-based Basic + Pro
Starter₹999/month20,000 words Basic only
Professional ⭐ Popular₹2,499/month60,000 words Basic + Pro + CAT + TQA + Review
Business₹7,999/month2,00,000 words Everything + 3 team seats

See full pricing details →

The Full Post-Editing Workflow in t09n.com

MTPE fits into a complete quality pipeline. Every step uses the same glossary, TM, and instructions — no switching tools.

1

Translate / MTPE

Get your draft translation with the proprietary engine — single segment (MTPE Basic) or full document batch (MTPE Pro).

2

CAT Tool

Refine in the professional segment editor with 15+ automated quality checks, TM suggestions, and glossary enforcement.

3

Review

Smart Review All — accept or reject proposed changes per segment. Full control over every correction.

4

TQA

Upload source + target for MQM-style quality assessment before delivery. Catches accuracy issues, glossary violations, and fluency errors.

5

Export

Clean, formatted output ready for client delivery — same format as input, all formatting preserved.

Frequently Asked Questions

  • Yes. Tables, colours, font styles, inline formatting, and document structure are preserved through the entire process. The exported file is clean and ready for delivery.
  • Yes. Every project has its own glossary. Once you add your client's term pairs, they're automatically enforced in every MTPE Basic and MTPE Pro run for that project.
  • DOCX, XLSX, PPTX, SRT, XLIFF, SDLXLIFF, TXML, TTX, and MQXLIFF. If your client uses memoQ, you can open their .mqxliff packages directly in t09n.com without a memoQ licence.
  • Words are counted based on the source document. 100% TM matches are served free and don't deduct from your balance. Repeated segments in the same document are also handled from TM at no cost.
  • Hindi, Gujarati, Punjabi, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Bengali, Marathi, and Odia — all in the English to Indian language direction.
  • Yes. The free plan gives you 500 words/month with no credit card required. MTPE Basic is available on the free plan. MTPE Pro is available from PAYG (Rs499+) and all paid plans.

Explore More t09n.com Features

Start Post-Editing in Indian Languages Today

Free plan. No credit card. All 10+ Indian languages. MTPE Basic available immediately.

Create Your Free Account →
Free plan — no credit card 10+ Indian languages INR pricing