Post-edit faster, deliver better quality — with a purpose-built MTPE workflow for Hindi, Gujarati, Tamil, and 10+ Indian languages.
Machine Translation Post-Editing (MTPE) is the process of reviewing and correcting machine-translated text to meet professional quality standards. Instead of translating from scratch, a translator refines the engine output — fixing errors in fluency, grammar, honorifics, and meaning.
Done well, MTPE reduces translation time significantly while maintaining the quality standard your clients expect.
Done with the wrong tool, it's slower than translating from scratch — because generic MT output for Indian languages often needs more fixing than it saves.
That's exactly the problem t09n.com's MTPE tool is built to solve.
Most MTPE tools connect to generic translation engines. These weren't built for Indian languages. The output typically has:
Wrong honorifics — incorrect aap/tum register in Hindi, missing formal forms in Tamil and Telugu
Unnatural word order — English sentence structure forced into Indian language grammar
Literal constructions — word-for-word translations that no native speaker would write
Gender errors — incorrect noun-verb agreement in gendered languages like Hindi, Gujarati, Marathi
Cultural tone mismatches — formal documents written in casual register and vice versa
t09n.com's MTPE is built on a proprietary translation engine engineered specifically for Indian language grammar, honorifics, and natural fluency — so the output you're post-editing is already closer to correct.
Ideal for spot corrections, short documents, or reviewing specific segments. Open any segment, get engine output instantly, edit inline, approve, move to next.
Upload your file, set your glossary and instructions, and process the entire document in one pass. Context-aware output across the entire document simultaneously.
The engine behind MTPE Basic and MTPE Pro is a proprietary multi-layer engine built specifically for Indian language translation — engineered for natural fluency, correct honorifics, and proper grammar across all 10+ supported languages.
Define your client's terminology once. Every MTPE run uses those term pairs automatically and flags any output that violates them. No hunting for missed terms after the fact.
Your approved translations feed back into TM. On future projects, 100% TM matches are served free — they don't count against your word balance. Repeated sentences are handled instantly.
Set project-specific instructions — tone, register, formatting rules, domain context — and they're injected into every MTPE call. Consistent output across the entire document without manual adjustment.
Unlike global MTPE tools that charge in USD, t09n.com is priced in INR. The PAYG wallet (from ₹499) means you top up when you need it and pay nothing when you don't.
MTPE fits into a complete quality pipeline — CAT editor, Review, TQA — all using the same glossary, TM, and instructions. No switching tools, no separate subscriptions.
t09n.com MTPE works natively across all major Indian languages. Every feature is built for Indian language grammar, honorifics, and natural fluency.
MTPE Pro processes all major bilingual and document formats with full formatting preservation. If your client uses memoQ, open their .mqxliff packages directly — no memoQ licence needed.
Annual plans save 17%. Free plan requires no credit card.
MTPE fits into a complete quality pipeline. Every step uses the same glossary, TM, and instructions — no switching tools.
Get your draft translation with the proprietary engine — single segment (MTPE Basic) or full document batch (MTPE Pro).
Refine in the professional segment editor with 15+ automated quality checks, TM suggestions, and glossary enforcement.
Smart Review All — accept or reject proposed changes per segment. Full control over every correction.
Upload source + target for MQM-style quality assessment before delivery. Catches accuracy issues, glossary violations, and fluency errors.
Clean, formatted output ready for client delivery — same format as input, all formatting preserved.
Professional segment editor for Indian language translators.
Translation Quality Assessment — score and report on translation quality.
Enforce consistent terminology across all your translations.
Reuse approved translations to save time and ensure consistency.
Free plan. No credit card. All 10+ Indian languages. MTPE Basic available immediately.
Create Your Free Account →